お客様各位

抹茶の大量注文や、何度もご注文いただいている場合で転売の可能性があると判断した際には、申し訳ありませんがキャンセルさせていただくことがあります。
ご理解のほどよろしくお願いします。

Dear Customers, If you place a large order for matcha or multiple orders and we determine there is a possibility of reselling, we may have to cancel your order. Thank you for your understanding.

尊贵的顾客,

如果我们收到大量抹茶订单或多份订单,并且我们确定存在转售的可能性,很遗憾我们可能不得不取消您的订单。感谢您的理解。

Kính gửi Quý khách hàng,

Nếu chúng tôi nhận được đơn hàng matcha lớn hoặc nhiều đơn hàng và xác định có khả năng bán lại, rất tiếc chúng tôi có thể phải hủy đơn hàng của bạn. Cảm ơn sự hiểu biết của bạn.

お知らせ

誠に勝手ながら、資材高騰の為、送料無料の金額を変更させて頂くことになりました。

8,000円以上(税込)の購入で
配送料無料
まとめてのご購入がおすすめです